"名不虚传"用英语怎么说?

发布时间:2021-05-26 06:02 来源:中国日报网 原文链接:点击获取

“名不虚传”,汉语成语,意思是传出的名声与实际相符合,不是虚假的;确实很好,不是空有虚名。可以翻译为“deserve the reputation one enjoys,live up to one’s reputation或have a well-deserved reputation”。

例句:

杭州织锦名不虚传。

The brocade of Hangzhou well deserves its reputation.

人们都说“桂林山水甲天下”,到桂林一看,果然名不虚传。

People say: “ Guilin's scenery is peerless in the world. ” It was not until I visited the place that I found it really worthy of the reputation.

(责任编辑:杨卉_NQ4978)

点击排行